La frase completa sería "laissez faire, laissez", que significa "dejad hacer, dejad" refiriéndose a una completa libertad en la economía: libre mercado, libre manufactura, bajos o nulos impuestos, libre mercado laboral, y mínima intervención de los gobiernos. Fue usada por primera vez por Jean-Claude Marie Vicent de Gournay, fisiócrata del siglo XVIII, contra el intervencionismo del gobierno en la economía.
Hoy día se utiliza como sinónimo de economía de neoliberalismo sin embargo, la teoría laissez-faire supondría reducir drásticamente la influencia de los gobiernos empezando por abstenerse de participar en la economía. Esto también supone una reducción del tamaño de los programas sociales y el predominio de la ley de la oferta y la demanda en todos los ámbitos de la vida.
El liberalismo económico generalmente se resume en la expresion de Laissez-Faire, este se contrapondria al intervencionismo, ya que el liberalismo económico dice que el Estado no debe intervenir en la economía de un país, mientras que el intervencionismo propone que el Estado regule el mercado laboral, fije los precios y salarios, y nacionalice empresas, siendo el Estado productor de bienes y servicios.
Daniel Rincón & Carlos Alonso. 1ºHSA
miércoles, 11 de marzo de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Venga vale, ahora aunque siga pareciéndose mucho al anterior, veo que habéis usado vuestras propias palabras en el último párrafo y puedo ver que lo domináis.
ResponderEliminarEstá bien.